В туркменском вузе подвели итоги творческого конкурса «Перевод – диалог культур»
23 Февраль 2026
В Туркменский национальный институт мировых языков имени Довлетмаммета Азади подвели итоги творческого конкурса «Перевод – диалог культур», сообщает «Туркменистан: золотой век».
Интеллектуальное состязание было направлено на развитие профессиональных компетенций будущих переводчиков, повышение интереса студентов к специальности и углубление практических навыков художественного перевода. Участникам предстояло выполнить перевод литературного фрагмента из произведений известных зарубежных авторов, ранее не публиковавшегося в печати. Работы переводились с изучаемых иностранных языков на туркменский язык.
Экспертная комиссия оценивала конкурсные материалы по нескольким критериям: точность передачи авторского замысла, сохранение стилистики оригинала, выразительность текста и соблюдение норм современного туркменского литературного языка. В состав жюри вошли преподаватели института, а также специалисты электронного журнала «Arkadagly Ýaşlar», действующего при Центральный совет Молодёжной организации Туркменистана имени Махтумкули.
По итогам конкурса первое место заняла Шемшат Азадова — студентка второго курса факультета восточных языков и литературы. Вторую позицию присудили Хумай Мухаевой, обучающейся на четвёртом курсе факультета русского языка и литературы. Третье место разделили Арслан Тедженов (4 курс, факультет восточных языков и литературы), Мерьем Мередова (3 курс того же факультета) и Мерджен Губаева (2 курс факультета европейских языков и литературы).
Победители и призёры были отмечены дипломами и памятными подарками. Лучшие переводы рекомендованы к публикации в журнале «Arkadagly Ýaşlar».
Организаторы подчеркнули, что конкурс стал эффективной площадкой для раскрытия творческого потенциала студентов, способствовал популяризации мировой литературы на туркменском языке и укреплению межкультурного диалога через искусство перевода.
Читайте также
